|
Núm. 18 Segon trimestre 2000
|
|
|
|
L'altra espiritualitat: la mare Terra
Jordi Miralles, president de la Fundació Terra
Des dels inuits, fins als hopis passant pels maoris tots comparteixen
que la terra és sagrada. La terra, totes les coses vives,
l'aigua, els arbres, les pedres, són la força, l'energia
que uneix el món. La terra és femenina i orgànica.
Per això, molts dels grups indígenes d'arreu anomenen
el planeta "Mare Terra". La seva espiritualitat es basa en la idea
central que les persones hem germinat en el seu ventre, que en som
part, que ens dóna la vida i que hi retornem per convertir-nos
novament en vida. Per aquesta raó, aquestes cultures imposen
limitacions a la propietat privada i a l'explotació de determinats
recursos naturals. Per a qualsevol occidental pensar que la terra
és viva ens fa riure. Per a nosaltres la terra és
un bé que la divinitat ens ha posat perquè puguem
créixer com a persones. L'espiritualitat indígena
animista es basa en la igualtat de la Vida, en la humilitat dels
humans.
Una altra idea important per a les cultures indígenes és
la integració del passat en el present. Per això els
vells són les finestres obertes a les arrels de la identitat
de la comunitat. Compartir els coneixements històrics amb
el present és el que aporta les bases de la supervivència
futura. El passat, per altra banda, no desapareix mai perquè
s'incorpora precisament en l'essència de la terra comuna.
No és la persona a qui cal recordar, sinó simplement
sentir que el seu esperit ha retornat i s'ha unit altra volta al
Gran Esperit comú que ens vivifica. "Tot és un cercle.
Cadascú és responsable dels propis actes. Tot tornarà".
L'espiritualitat dels pobles indígenes es basa en la natura.
Les seves forces expressen estats del Gran Esperit que ens agermana.
Aquesta cosmologia, a les societats tecnològiques ens pot
semblar innocent. Per a nosaltres, un terratrèmol, una tempesta
o una erupció volcànica no són res més
que el resultat de forces "mecàniques". Un terratrèmol
és produeix no perquè els déus s'hagin enfadat,
sinó perquè dues plaques tectòniques col·lideixen.
Però, més enllà de les explicacions científiques
hi ha una realitat espiritual inalienable. Malgrat que podem comprendre
el "mecanisme" de les forces de la natura no les podem controlar.
La ingenuïtat "mecànica" dels pobles indígenes
és superada amb escreix pel respecte per l'entorn comú
i la idea que som una espècie més que sobreviu a les
forces de l'univers.
L'objectivació del coneixement assolida per la societat
industrial s'ha fet a costa d'una jerarquització conceptual.
Una jerarquització que ha arribat al moll de l'organització
social. Per això, a la societat occidental se'ns fa impossible
imaginar una organització sense jerarquies. Per això,
l'anarquia és el gran enemic ideològic. Els homes
estan per sobre de les dones; uns pobles valen més que els
altres; els humans estem per sobre de la natura. La natura, en canvi,
funciona amb sistemes cooperatius i amb organitzacions no jeràrquiques.
"En el temps actual la gent busca coneixement, no saviesa. El coneixement
pertany al passat; la saviesa al futur".
La cultura indígena de la "Mare Terra" ha perdurat en tots
aquells pobles que foren aliens al concepte substancialista que
apareix al voltant dels segles VI i V aC des de l'orient de la Mediterrània
fins a la Xina. Una revolució del pensament que evolucionà
en cada espai cultural a partir dels grans mestres espirituals.
Buda a la Índia, Confuci i Lao-Tse a la Xina, Zaratrusta
a l'Orient Mitjà, el profeta Jeramies a Palestina, el rei
Numa Pompili a Roma, o Tales de Milet a Grècia. Dos mil cinc
cents anys després, ens caldria avaluar els efectes d'aquesta
revolució del pensament en l'àmbit moral global i
potser ser més considerats amb la cosmovisió indígena
basada en "la Mare Terra".
Malauradament, la major part dels pobles indígenes, arreu
del món. han estat sotmesos a una pressió cultural
i política prou important com perquè el seu llegat
cultural no s'hagi pogut expressar. Les religions dominants no han
estat gens respectuoses amb la diversitat espiritual. Tanmateix,
davant de la manca de nord moral de la societat industrial sigui
cristiana, budista, musulmana o hinduista, potser ens caldria pouar
en la humilitat espiritual dels pobles indígenes animistes.
La saviesa espiritual indígena
A tall d'exemple aportem algunes cites de diferents pobles que
palesen la força espiritual del seu llegat cultural.
D'un cant kuna: "Nosaltres venim a aquest món per tenir
cura d'aquesta illa. Aquí no podem dir mentides ni esbatussar-nos.
No hem de ser com les flors. Una flor s'obre al matí i quan
passa el migdia ja s'ha marcit. No siguem així"... "De la
Mare Terra vénen totes les coses. No existeix res més
necessari que ella, sense ella la vida no és possible".
Dels pobles indis de l'Amèrica del Nord en trobem bells
exemples: "La terra et sent. El cel i la muntanya et veuen. Si ho
creus, arribaràs a vell" ... "Les aus han estat sempre importants
per a l'indi perquè van on volen, es posen on poden i són
lliures. Traiem aquestes plomes a les aus i les utilitzem en la
nostra cerimònia perquè les plomes ens recorden el
Creador. L'àliga vola més amunt en el cel que la resta
de les aus i per això és més a prop del Creador
i la seva ploma és la més sagrada de totes. És
l'au més important i per això pertany a totes les
tribus, a tots els pobles"... "El Gran Esperit és el nostre
pare, però la Terra és la nostra mare. Aquesta ens
alimenta; ens torna el que hi depositem i també ens dóna
les plantes medicinals".
L'espiritualitat animista és viva encara en molts racons
del planeta, como ho palesa l'espiritualitat dels aborigens australians:
"Tots els humans som esperits que només som de pas en aquest
món. Tots els esperits són sers que existeixen per
sempre. Totes les trobades amb altres persones i totes les experiències
són relacions per sempre"... "Tot en el planeta existeix
per una raó. Tot té un propòsit. No hi ha monstres,
inadaptats ni accidents. Tan sols hi ha malentesos i misteris que
encara no han estat revelats a l'home mortal".
El suposat progrés del pensament que es recull en la història
de la filosofia occidental potser no és res més que
un miratge per poder justificar l'explotació dels homes sobre
les dones i espoliar la Terra per satisfer les ambicions presents,
sense cap respecte pel passat ni el futur. Les religions institucionals
no han estat, fins ara, capaces de restablir l'harmonia terrenal.
L'espiritualitat indígena potser pot aportar els gens necessaris
per superar la plaga fonamentalista que als inicis d'aquest tercer
mil·lenni corseca l'essència humana. Tal com expressava un
indi lakota "La religió no es pot limitar a sermons i escriptures.
És una força interior i exterior i exigeix la integració
de territoris i pobles en harmoniosa unitat". La Mare Terra és
comuna a tota la humanitat, els déus són una invenció
del Poder.
Bruchac, Josep. Antologia. La saviesa de l'indi
americà. J.J. de Olañeta Editor. Palma de Mallorca,
1996.
Morgan, Marlo. Las voces del desierto. Ediciones B. Barcelona,
1997.
Turpana, Arysteides. Duleteca. Panamà.
|