 |
|
Núm. 23 Tercer trimestre 2001
|
|
|
|
La memòria necessària de l'horror
David Serrano, autor de Un català a Mathaussen
De fet, el meu veritable tema és la Literatura Europea dels
camps de concentració nazis: Primo Levi, Jorge Semprún,
Jean Améry, Paul Celan, Robert Antelme, Enzo Traverso, Maurice
Blanchot, Violeta Friedman... i Joaquim Amat-Piniella, un manresà
que va escriure una obra mestra: K.L. Reich (Ed. 62, setembre de
2001) encara poc coneguda pel fet d’haver estat censurada i no traduïda,
coses del nostre país... Sabedor que els testimonis vius
que l’haurien pogut conèixer van desapareixent, vaig contactar
amb la Sílvia Sáiz i l’Ernest Gallart, amb els quals
em vaig introduir al món del Fons sobre la Deportació
1939-1945 de l’Arxiu Municipal de Castellar, que es pot definir
amb el qualificatiu d’impressionant, més encara veient el
buit que sobre el tema trobem al nostre entorn. Ells em van proporcionar
l’oportunitat de contactar, a Mauthausen, amb Francesc Comellas,
que havia conviscut més de quatre anys amb Amat-Piniella.
Bandera republicana a l’espatlla i posat decidit, en els actes
del 55è aniversari de l’alliberament, maig del 2000, em va
impactar de seguida i sorgí un feeling que no havia tingut
amb altres deportats amb qui ja havia contactat. De seguida sortí
l’oportunitat per un reportatge a El 9 Nou el mateix mes, i llavors
la idea d’endegar un projecte de publicació que intentés
seguir la seva regla d’or: "preservar la memòria" amb un
text que fos àgil, didàctic: ordenat cronològicament
i temàticament. La forma d’entrevista semblava la més
adient sempre i quan tots plegats ordenéssim idees i anècdotes.
D’aquí sortí l’esquelet d’ Un català a Mauthausen:
El testimoni de Francesc Comellas (Pòrtic-Enciclopèdia
Catalana, abril del 2001). Al seu esperit didàctic, adreçat
a un públic ampli –i estudiant–, hi afegírem la idea
de creure que calia aprofundir més encara, en la línia
d’assolir un rigor historiogràfic que omplís alguns
buits i oferís sortida a personatges i dates rellevants,
de tal manera que realment fos també una obra amb interès
i valor pròpiament històric, més encara veient
que d’obres d’aquest caire, de fet, no n’hi ha. D’aquí el
centenar llarg de notes que es van elaborar en col·laboració
intensa i constant amb la Sílvia Sáiz i l’Ernest Gallart.
El resultat final és el que ja podeu trobar en el volum,
amb el complement de fotografies d’època i mapes dels recorreguts,
per la qual cosa espero que hàgim pogut col·laborar a omplir
un petit buit en el camp de la recerca de la Deportació.
Perquè resulta sorprenent que d’històries de vida,
en terminologia del sociòleg Bertaux, aquelles en què
la biografia d’un personatge és contrastada amb tota la documentació
possible, n’hi hagi un bon grapat fronteres enllà, però
aquesta és la primera que s’escriu i es publica (o la segona,
si l’obra de Montserrat Roig, de 1977!!, la podem incloure dins
aquest grup) arreu de l’Estat. Això és sorprenent
i decebedor. No hem après la lliçó d’aquests
homes d’esquerres, models ètics de comportament durant la
república, durant la guerra i durant el franquisme, i, malgrat
tot, els deixem que restin en l’oblit més col·laboracionista
amb la llei del silenci imposada per la nostra estranya transició.
I cap universitat catalana ni espanyola, amb totes les seves patums,
no han estat capaces, no han volgut, de crear cap grup de treball
sobre el 10.000 catalans i espanyols que es van jugar la vida per
les llibertats, com Francesc Comellas o Joaquim Amat-Piniella.
|
 |