Nm. 39 Tercer trimestre 2005
El que, per, perdura ho funden els poetes...
Vicen Molina, professor dĠética empresarial de la UB
Qu s all que resta, quan tanques el llibre? O tan sols la pgina. O, potser, noms el vers.
Resulta molt difcil, per no dir que gaireb impossible, remetreĠs noms a un text fonamental, precs, universal, que sigui aquell que ms et colpeix o que ms tĠarriba, enll de totes les sensacions, ms enll de tots els estats dĠnim, sigui quin sigui el to que pren la teva vida. s a dir, els tons. Perqu em sembla que la vida s un contnuum molt poc precs –precisament– i ,ms aviat, va ben plena dĠincerteses que cap sistema, cap mtode, cap assaig no pot pas acabar de significar. s a dir, a dotar de significat. O a treure-li. I si s massa complicat atenir-se a una o altra filosofia, ens queda la poesia. Em queda la poesia.
Quan no hi havia res ms, o quan tot era prou fosc, o quan semblava que tot sĠaclaria i que, ben aviat, aquella petita ilálusi tombaria per la propera cantonada, hi havia la paraula. Nos queda la palabra que, per Blas de Otero, canta en Paco Ibez. El que, a mi, em queda, de sempre, si ho hagus de triar –espero que no calgui, perqu ms mĠestimo quedar-meĠn ms dĠuna– s la poesia. No cap poeta –o poetessa, com la Maria Merc Maral– en particular, sin la poesia. La poesia de les paraules que tĠarrauleixen si ets sol, la poesia de les paraules que dius quan tĠacomiades dels amics que seĠn van, quan seĠn van per sempre, la poesia dels esclats dĠemoci que vols dir –i que no sempre pots- quan tĠesclata el cor davant del repte nou. La paraula amb msica, per ser cantada, per ser dita, per ser llegida en veu alta, perqu alg te lĠescolti quan saps ben segur que no hi ha ning ms per escoltar-la.
I per compartir-la, tot bevent-la a glops, quan s que hi ha alg que se lĠescolta. La poesia solitria de la soledat, la poesia de les lluites i el combat, la poesia dels ulls que sĠentrecreuen, dels llavis que sĠajunten, dels cossos que es regiren. I la poesia dels desitjos de dem, la poesia de les mirades civils per damunt dels lmits de lĠespai i que sĠallarga pels racons dĠaquests temps, tan petits, tan nfims, per tan irrenunciablement universals perqu tamb sn els nostres. En aquella llengua jove i metlálica dĠaquell Walt Whitman –que Garca Lorca en deia el viejo bueno con su barba llena de mariposas– quan deia:
Sc el poeta del Cos i sc el poeta de lĠËnima,
I dic que tan admirable s ser dona com ser home,
Els plaers del cel sn amb mi i els dolors de lĠinfern sn amb mi,
Empelto i multiplico els plaers en el meu sser, tradueixo els dolors a una llengua nova..
La paraula que exalta all que alguns –que encara manen massa– han prets negar. La paraula musicada de la vida viva que se sap viva perqu assumeix la presncia inefable de quan ja no sĠs i –tamb– de quan ja no sĠhi s. Que no s ben b el mateix. La paraula potica en qu fonamentem la recerca dĠun horitz que, perqu en tenim tot el dret, volem que sigui feli. I que sabem que mai cap filosofia ens podr atorgar el mateix fonament darrer que rau en lĠltim vers de lĠltima estrofa dĠun petit senzill poema. Ho devia saber prou b un jovenssim poeta barcelon que se sentia tant del mar, de la sorra, de la platja i dĠaquells carrers humits dĠaquella vella Barcelona, Joan Salvat-Papasseit, aquell Òenemic del pobleÓ, tan amic del poble, que volia ser portador de la divina acrcia –com canta Joan-Manuel Serrat– en dir:
Vosaltres no sabeu
qu s
guardar fustes al moll.
Ni sabeu lĠoraci dels fanals dels vaixells
–que sn de tants colors
com la mar sota el sol:
que no li calen veles.
S, s clar, era un home molt prim, –molt llargs els dits, per tastar millor les dones– que se sentia de Òmare gitana, dĠobrera estirp i de lleial naci. De dignitat, poetaÓ.
Perqu s el poema, o potser noms la seva msica ntima, la seva cadncia ms aparentment intranscendent
i ms senzilla, la que queda quan, de tant en tant, no queda res. Aquell no quedar res que noms pot desfer-se amb la paraula. Quan la paraula potica s lĠltima baula per enllaar amb tot el que hi ha fora de tu. Si a fora hi ha alguna cosa. Quan s molt sotraguejat lĠanhel de sentir-se capa de continuar, quan s massa adolescent lĠesfor i ja sembla que no hi ha cap ms olor que sigui nova, i el mn s vell
i tu ja ets gran. s aleshores quan torna la veu de vellut amb un finssim accent andals de Luis Cernuda, per dir:
Cmo llenarte, soledad,
Sino contigo misma...
T, verdad solitaria,
Transparente pasin, mi soledad de siempre,
Eres inmenso abrazo;
El sol, el mar,
La oscuridad, la estepa,
El hombre y su deseo,
La airada muchedumbre,
ÀQu son sino t misma?
Por ti, mi soledad, los busqu un da;
En ti, mi soledad, los amo ahora.
s el que fa possible, malgrat tot, resistir. Resistir construint i enfotent-seĠn dĠun mateix i dels altres, malgrat tot un altre cop. Recuperant la lcida mirada potica sobre tota la realitat –suposant que hi pugui haver alguna mirada, o intent de mirada, sobre tota la realitat, tan sols podria ser potica... No s si aix existeix, per els clssics sempre nĠhan parlat. ñbviament, enfotent-seĠn. Com ara, fins i tot, alguns un tant oblidats –si no fos per Georges Brassens i el seu verb amb tant de regust de pasts i de taverna a la vora del mar– quan assumeixen, com Corneille, all que inevitablement ens trobarem. El temps. Els seus estralls. El que ve desprs. Per el que hi ha hagut abans. I no en defugim, ho assumim poticament, sense patir. Gaudint metre que es pugui... I ens proposen una burla final, genialssima:
...On mĠa vu cĠest que vous tes,
Vous serais ce que je suis...
Peut-tre je serais vieille,
–rpond Marquise– Cependant
JĠai vingt-sis ans, mon vieux Corneille
Et je tĠemmerde en attendant!
Hi ha, efectivament, un petit component potic en cadascuna de les pulsions que composen aquest entramat fcil i difcil, senzillament inabastable, de la vida humana i els seus mltiples viaranys. No ens entendrem si ens entestem a trencar-nos contnuament la closca. No arribarem enlloc si no parem de somicar o si ens quedem amb la conscincia del no-res definitiu. Que s que hi s. I doncs, de qu parlar? Potser ms val, de tant en tant, deixar-nos recrrer pel cam enjogassat de les paraules. I dels dits, com aquells que cantava Gabriel Ferrater:
Lleugera sĠiniciava la pluja dĠuna nit,
lleugers es confiaven els teus dits en els meus dits...
Aquelles paraules de la poesia, que sn les que, al cap i a la fi, resten. Perqu sn les de lĠinici, les de la fundaci mateixa de la paraula. Aix ho deia Joan Vinyoli –aquest cop, amb una veu amb regust de molta ginebra–:
I, doncs, s falsa
tota queixa que digui, tot gemec que faci,
tot ploric:
que el que, per, perdura
ho funden els poetes.
Tant s aix que lĠrid
hivern amb qu sĠobria aquest poema
ha esdevingut, en fer-lo, frtil juny
feli, afirmatiu, ilálimitat,
i tot el blat es torna pa de vida.